TEAM

TEAM

Pascale.O 通訳/コーディネーター

お酒が大好きなベルギーと日本のハーフ。甘いものよりもしょっぱいものが好き。フリーランスでの仏語通訳/翻訳業15年の経験を経て、2014年(株)サンディスを設立。インバウンド政策や国際交流、海外進出支援などEUを中心に海外と日本とのネットワークをサポートする様々な事業を行う。

Sandra 作家/タレント

コラムニスト。ドイツ・ミュンヘン出身。日本歴22年。 日本語とドイツ語の両方が母国語。自身が日独ハーフであることから、「ハーフといじめ 問題」、「バイリンガル教育について」など、「多文化共生」をテーマに執筆活 動をしている。著書に「ハーフが美人なんて妄想ですから!!」(中公新書ラクレ )、「爆笑! クールジャパン」(片桐了との共著/アスコム)など。
ホームページ 「ハーフを考えよう!」  http://half-sandra.com/
読売新聞「大手小町」の連載 「サンドラがみる女性の生き方」https://otekomachi.yomiuri.co.jp/tag/sandra/

MIKITA 翻訳/シンガー

翻訳・通訳・ビジネスコーディネーター。外資系銀行・商社を経て、2010年から独立。現在ウエブサイトや営業ツールの翻訳、商談の通訳などマルチタスクなサービスが売り。実は、Jazz, Rock、昭和歌謡をこよなく愛するシンガーでもある!